FTISLAND & MBLAQ I News Update I Twitter Update I Pictures Update

Posts tagged “Daily Photo

[AMEBLO TRANS] Jaejin’s Blog Today Update! [1P]

ひさしぶり!

ミンナ!!

韓国はソルナルという 国の おおきな ひです
家族と いっしょに おいしいものを たべたりするんです
日本も こういう事 あるんでしょ??
おしえてください!!

かんこくではソルナルにトクク?を たべます!
日本語に いゆと はつおんが おかしくなるんだけど、
はははは

とにかく、みんな! 楽しい時間すごしてください!

<<BAHASA>>

Semua orang!
Tahun Baru Imlek ini adalah hari besar di Korea.
Kami memiliki makanan lezat bersama-sama dengan keluarga kita.
Ini mirip di Jepang, kan??
Ceritakan tentang itu!
Di Korea, kita makan ddeok? pada hari Tahun Baru.
Kedengarannya lucu mengucapkannya meskipun  dalam Bahasa Jepang,
は は は は hahahaha
Pokoknya, semua orang! semoga hari kalian menyenangkan!

<<ENGLISH>>

Everyone!!
Lunar New Year is a big day in Korea.
We have delicious meals together with our families.
It’s similar in Japan, right??
Tell me about it!!
In Korea, we eat ddeok? on New Year’s day.
It sounds funny pronouncing in Japanese though,
ははははhahahaha
Anyway, everyone! Have a great time!

Credit: Jaejin’s ameblo + ying1005@withtreasures (ENG)+ Tan@ftiblaq (INA)


[TWITPICS] Hong Ki Today Update! [3P+Trans]

@skullhong たか!!!!타카!!!!ㅋㅋ http://yfrog.com/esmfhqzj

Taka!!!!Taka!!!!kk

@skullhong 투척 http://yfrog.com/odd37yzj http://yfrog.com/g0prlej

membuang

Throwing

source: Hongki’s twitter

Translated by: Tan@FTIBLAQ


[AMEBLO TRANS] Jonghun’s Blog Update [1P]

ふに♪

まいどあり!

ひさしぶりに おおさかに きました。
やっぱり おおさかは たべものが めちゃめちゃおいしいです。!

みんな すきやねん!!

ぼちぼちでんな~~ㅋㅋ

以上、ふに♪でした。

Translation :
Bagaimana kabarmu u? (dalam dialek Osaka)

Ini sudah lama sejak aku datang ke Osaka terakhir kali.

Makanan yang benar-benar lezat di Osaka!

Aku mencintai semua! (Dalam dialek Osaka)

Aku baik-baik! (dalam dialek Osaka)

Itu saja. Oleh Funi ♪

Huni♪

how are u?(in Osaka dialect) 
It’s been long time since I came to Osaka last time. 
Food are really yummy in Osaka! 
I love everybody!(in Osaka dialect)
 I ‘m fine! (in Osaka dialect) 
That’s all. By Funi♪
credit : okmak111@hongjaebiased

[TWITPICS] 120411 Hongki Updated [Trans+2P]

skullhong 혼자..집에서..모자쓰고..뭐해?

Sendirian..dirumah…memakai sebuah topi.. Apa yang sedang kulakukan?

Alone.. At home.. Wearing a hat.. What am I doing?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

skullhong 속상해속상해

Merasa depresi, depresi

Feeling depressed, depressed.

 

skullhong 휴대폰 백업잘못해서 복원눌렀더니 다 날라감….지인분들 이름과 문자하나씩만남겨주소서….

Tidak bisa melakukan backup untuk telepon saya, jadi aku menekan tombol restore dan semuanya hilang …. Teman, silahkan mengirimkan saya pesan dengan nama Anda ….

Couldn’t do a backup for my phone, so I pressed the restore button and everything was gone…. Friends, please send me a message with your name….

Source: skullhong

Translators: ying1005@withtreasures (ENG) + TanMayang@FTI (INA)

 


[PICS] 111201 FT Island at Gimpo Airport (Departs for Japan) [15P]

12 01 11

(lebih…)


[TWITTER TRANS] Hongki, Jonghun Update [1P]!

Choi Jonghun twitted

FtGtJH 때로 마음먹은 대로 풀리지 않더라도 그것은 내 진짜 재능과 능력을 깨달아가는 과정일 뿐이다 . 피곤하다~~~X(

Terkadang bahkan jika keadaan tidak berjalan seperti yang Anda inginkan, itu hanya dalam proses mewujudkan bakat dan kemampuanmu. Lelah ~ ~ ~ X (

even if things doesn’t work out the way you want, it’s just the process of realizing your real talent and ability. Tired~~~X(

Lee Hongki tweeted

skullhong 뭐가 문제인건데 홍기야…

Apa masalahnya , Hongki ah…

What’s the problem, Hongki ah…

Source: @FtGtJH + @skullhong

Translated by ying1005@withtreasures (ENG) + TanMayang@FTI (INA)


[AMEBLO TRANS] Lee Jaejin’s Blog Update [+1P]!

<BAHASA>

Semua orang! (lebih…)


[AMEBLO TRANS] Choi Jonghun’s blog update [+1P]

<BAHASA>

Saya tiba di Jepang.
musim Dingin ~~(^-^)/ (lebih…)


[AMEBLO TRANS] Jaejin’s Blog Update (+1P)!

ひさしぶり!
テーマ:ブログ
よう!jejeですよ!

元気ですか?ククク

ミンナが ぼくらを まているから!

はやく いきます!

まてて ください!!

<BAHASA>

Judul: Ini sudah waktu yang lama!

Yo! Ini adalah Jeje!
Bagaimana kabarmu? kukuku
Karena semua orang sudah menunggu kami!
Kami akan segera datang!
Harap tunggu itu!

<ENGLISH>

Title: It’s been long time!

Yo! This is Jeje!
How are you? kukuku
Because everyone is already waiting for us!
We will be there soon !
Please wait then!

Source: Jaejin’s blog + Hongjaebiased.com (posted)

Translator: TanMayang (INA)


[AMEBLO TRANS] Jonghun’s Blog Update (+1P)

ふに♪

テーマ:ブログ

おれのこどもたちしょうかいします!!

かわいいでしょ?

20日のイベントで日本いくから
いま たのしみですぅぅぅ~~(^-^)/

あー!

ブログはね。
毎日書こうとしたけど、生活は毎日同じで書くのは難しいです。ㅠ.ㅠ
いつも期待しているみんなに、わるいと思ってます。

以上、ふに♪でした。

 
Judul: ふ に ♪

Izinkan saya memperkenalkan bayi saya.

Benar-benar lucu, kan?

Saya senang sekarang karena kita akan ke Jepang untuk acara pada tanggal 20. (^-^)/

Ah!

Mengenai blog saya,
Saya mencoba untuk meng-update setiap hari tetapi sulit karena gaya hidup saya tidak berubah. ㅠ ㅠ
Saya merasa kasihan bagi kalian yang sedang menunggu saya.

Itu saja ふ に ♪

Title: ふに♪

Let me introduce my babies.

Really cute, right?

I’m excited now because we are going to Japan for the event on the 20th. (^-^)/

Ah!

About my blog,
I tried to update it everyday but it’s hard because my lifestyle doesn’t change. ㅠㅠ
I feel sorry for those of you who are expecting me.

That’s all from ふに♪

Source: Jonghun’s Blog

Translated by inlovewith5 + Tanmayang@fti

 


[AMEBLO TRANS] Jonghun’s Blog Updated (Trans+1P)!

ふに♪

韓国は さむいですよん。。
日本は てんき どうですか?
あまりにも寂しすぎてもう胸が痛い。くはぁ( ´θ`)ノ
今日の てんきは 『Distance』思い出させる。
いまのきもちで そのまま LIVE やりたいです。
みなさん!
外出する時服暖かく着てください
以上ふに♪でした。

♪ huni

Sangat dingin di Korea ..
Bagaimana cuaca di Jepang?
Merasa begitu kesepian bahwa dada saya merasa sakit. Ahh (‘θ `) ノ
Cuaca hari ini membuat saya berpikir tentang “Distance”.
Ingin melakukan Live dengan rasa yang saya miliki sekarang.
Semua orang!
Tolong memakai pakaian hangat jika kau menuju keluar.
Ini saja Huni ♪ untuk saat ini.

Huni♪

It’s cold in Korea..
How is the weather in Japan?
Feeling so lonely that my chest is feeling pain.  Ahh ( ´θ`)ノ
The weather today makes me think of 『Distance』.
Want to do a LIVE with the feeling I’m having now.
Everyone!
Do wear warmly if you’re heading out.
It’s Huni♪ for now.

Source: Jonghun’s Blog

Translators: ying1005@withtreasures (Eng)+ TanMayang@fti (INA)


[AMEBLO TRANS] Jonghun’s Blog Updated (Trans+1P)!

 

 

ふに♪

みなさん~

今週の計画はなんですか?(^-^)/
おれはさ。日本語べんきょうと 運動の計画があります。もうすこしやすみだよ!

あー!
いま ドラマOn Air中の “南極大陸”と “家政婦のミタ” みています!
おもしろいじゃん!

あー!
トリコも おもしろい!!
おれたちと みなさんと いっしょに みましょ!

以上ふに♪でした。

terjemahan:

♪ huni

semua orang ~

Apa rencana Anda untuk minggu ini? (^-^)/
Nah, bagiku. Aku memiliki rencana untuk belajar bahasa Jepang dan latihan. Dan mengambil sedikit istirahat!

Ahh!
Aku menonton drama “Nankyoku Tairiku” dan ” Kaseifu No Mita” yang disiarkan sekarang!
Mereka menarik!

Ahh!
Toriko menarik juga!!
Mari kita menonton bersama!

Ini saja Huni ♪ untuk saat ini.

English :

Huni♪

Everyone~

What are your plans for this week? (^-^)/
Well, for me. I have plans to study Japanese and exercise. And take a little bit of rest!

Ahh!
I’m watching dramas “Nankyoku Tairiku” and “Kaseifu no Mita” that are on air right now!
They’re interesting!

Ahh!
Toriko is interesting too!!
Let’s watch together!

It’s Huni♪ for now.

Credit: Jonghun’s ameblo + ying1005@withtreasures+ tanmayang (ina trans)