FTISLAND & MBLAQ I News Update I Twitter Update I Pictures Update

Message

[MESSSAGE] Mir’s Cafe Message (IDNTrans)

Hallo Ini Mir

Semuanya kalian khawatir ketika aku menyebutkan untuk menghentikan segalanya di twitter hari ini, bukan?

Maafkan aku,,

(lebih…)


[MASSAGE] Jaejin Message from Daum Cafe (IDNTrans)

쟂진이

여러분!
이번에 콘서트 재밌었나요?
우리 한국팬들하고 정말 많이만나서
놀고도 싶고 노래도 많이 불러줬으면 하는데
이게 또 쉽지가 않네요 ㅎㅎㅎ

너무 속상해하지말구요!
조금만 기다리면 또 뭔가가 있을거니까
마음 단단히 잡고계세요!
안늉

Semua orang!
Bukankah konser kali ini menarik?
Kami benar-benar ingin bertemu dengan fans Korea
Ingin bermain bersama, menyanyikan banyak lagu untuk kalian
Tapi ini tidak mudah dilakukan heeheehee

Jangan merasa terlalu sedih
Hanya perlu menunggu cepat atau lambat akan ada sesuatu yang datang
Harap memegangnya erat ke dalam hati
selamat tinggal

Everyone!
Isn’t this time’s concert interesting?
We really want to meet Korean fans
Want to play together, sing a lot of songs for you guys
But this is not that easy to do heeheehee

Don’t be too sad
Just need to wait and sooner or later there will be something coming
Please hold tight onto the heart
Goodbye

 

Credits: FTIsland Official Daum Cafe + FTICN (CNTrans) + jennijenjen9 @ Silh0uette (ENG) + Ratii@FTIBLAQ (IDN)

[MASSAGE] Seunghyun Message from Daum Cafe (IDNTrans)

같은글이지만!^^

팀에들어온지 2년6개월이 지났네요..시간 참 빠르죠?
한국에서의 2회콘서트도 벌써 끝나버리고..어제의 생일이 벌써 지나구!
하루하루 정말 뜻 있고 성장하는것 같아 기분 너무 좋고 여러분의 많은 사랑에 감동과 행복에 젖어 살고있습니다!
지금처럼만 ….아니 지금보다 더 멋지게 나아가는 FT아일랜드를 보여줄테니 기대해도 좋아요!

그리고 생일 동영상, 편지, 글… 하나하나 다 읽고 봤어요^^ 그 정성 너무너무 고맙고 대감동입니다!!:)

한마디만 더할게요!

제가 에프티아일랜드로 들어온것이 가장 큰 선물 인것 같습니다 .

사랑해요^ㅡ^

Meskipun itu kata-kata yang sama! ^ ^

Sudah 2 tahun dan 6 bulan sejak aku bergabung dengan tim … waktu berlalu begitu cepat, bukan?
Kami sudah menyelesaikan 2 konser di Korea … bahkan ulang tahun kemarin sudah dilewatkan!
Setiap hari kita tumbuh penuh arti
Suasana hati benar-benar baik, tenggelam dalam kasih semua orang, dalam kehidupan .
Seperti sekarang …
Bagaimanapun, mungkin, silakan antisipasi FT Island lebih tampan daripada sekarang!
Ada juga mengirimkan video ulang tahun dan , pesan lewat surat

Saya membaca dan mengamati masing-masing dan semua dari mereka ^ ^ Terima kasih terima kasih atas ketulusan ini, sangat menyentuh!

Satu hal lagi!

Bisa bergabung dengan FT Island adalah karunia terbesar

Aku mencintai kalian semua ^ __ ^

Even though it’s the same words! ^^

It has been 2 years and 6 months since I joined the team… time is flying by so fast, isn’t it?
We already completed 2 concerts in Korea… even yesterday’s birthday has already past!
Everyday we grow with meaning
Mood is really good, immersed in everyone’s love, living touchingly.
Just like now…
However, maybe, please anticipate a more handsome FT Island than now!
There are also birthday videos, letters, messages…

I read and watched each and every one of them ^^ Thank you thank you for this sincerity, very touched!!

One more thing!

Being able to join FT Island is the greatest gift

I love you all ^__^

 

Credit : FTIsland Official Daum Cafe + FTICN (CNTrans) + jennijenjen9 @ Silh0uette (ENG ) + Ratii@FTIBLAQ (IDN)

[MESSAGE] Minhwan Daum Cafe Update (IDN + ENG Trans)!

Judul: Ini Minhwan Appa (Ayah) yo ~ ^ ^

Saya juga seorang Appa ! Appa Appa pa pa pa …
Kata ini “Appa” tampaknya sangat lucu .. keke
Appa .. Appa ..

Hello bayi kami ^ ^ hehe
2 hari lagi untuk konser kami! Tidak itu 1 hari lagi untuk konser kami? Ah Ah
Saya ingin ingin melihat kalian segera ah ~! >, <
Bayi kami teman-teman kami, kami akan menggenggam mu erat
jadi kalian harus datang dengan cepat! keke
Aeygo Aeygo
kaki berkontraksi .. T
itu sangat memalukan ^ ^
Namun sepertinya pada hari kita bertemu lagi setelah konser,
banyak hal yang akan terjadi,
karena itu saya sudah menyediakan banyak sekali energi
akan menggunakan semua itu pergi! he he
-3 – Kau mengerti hatiku?

ENG Translation :

Title: It’s Minhwan Appa (daddy) yo~ ^^

I’m also an Appa! Appa Appa pa pa pa…
This word “Appa” seems so cute.. keke
Appa.. Appa..

Hello our babies ^^ hehe
2 more days to our concert!!! No it’s 1 more day to our concert? Ah Ah
I wanna wanna see you guys soon ah~ !!!! >,<
Our babies our friends we will hold you tight
so you guys must come quickly!!! keke
Aeygo Aeygo
limbs contracting.. T
it’s so embarrassing ^^
Nevertheless it seems like the day we meet again after the concert,
many things are going to happen,
therefore I’ve reserved lots and lots of energy
gonna use it all at a go!!! He he
-3- did you understand my heart?

Translator : @Shineefti (ENG) + Tan931210@FTI&BLAQ (IDN)

[LETTER] Cheondung’s Letter to a Fan (IDN Trans)!

Untuk : nama Penggemar♡

Nama penggemar~Terima kasih banyak untuk semangatnya walaupun kalian semua sibuk!

Saya sangat tersentuh!ㅠㅠ

Saya percaya bahwa seorang gadis seperti kau, yang baik, penuh impian, dan penuh gairah, akan bertemu kami dengan hasil yang baik!

Silahkan menyapa kami dengan bersinar sambil mengatakan “Ini aku!” ketika kau melihat oppa nanti! >_< semangat!

To. Fan’s name♡
Fan’s name~ Thank you so much to cheer us although you are busy!!
I was so touched! ㅠㅠ
I believe that a girl as you, who is good, dreamful, and passionate, will meet with good results!
Please greet brightly saying “It’s me!” when you see oppa later! >_< Fighting!

SOURCE: 방아지타고 in MBLAQ’s Cafe + qwert@AbsoluteMBLAQ (ENG) + Tan@FTI (IDN)

Take Out ALL SOURCE!


[LETTER] Joon’s Letter to a Fan (IDN Trans)!

Untuk : Nama Penggemar
Halo! Apakah saya keren dan sombong?
Tidak ada kerja keras ~ Ini sok.
Jangan khawatir. Aku mendengar semua suara Anda (pendapat) ~
Kalau begitu, Sampai jumpa ~

To. Fan’s name
Hello! Am I chic and haughty?
There is no hard work~ It’s pretentious.
Don’t worry. I’m hearing all your voices(opinions)~
Then, Bye ~

Source: 준서방Chu in MBLAQ’s Cafe + qwert@AbsoluteMBLAQ(ENG) + Tan@FTI (IDN)

Take Out ALL SOURCE!


[twitter] Mir’s twitter update!

Photobucket
I saw a book titled “Save Me” in Thailand..I hear it’s been on the best seller list for 85 weeks, and the book makes me believe in destiny.. keke it’s a book that suddenly makes me want to fall in love..keke

Indo-trans :

Saya melihat sebuah buku berjudul “Save Me” di Thailand .. saya dengar ini sudah pada daftar penjual terbaik untuk 85 minggu, dan buku ini membuat saya percaya pada takdir .. Keke itu sebuah buku yang tiba-tiba membuat saya ingin jatuh cinta .. keke

SOURCE: Mir’s Twitter
ENG-TRANSLATION: ilovepocky@AbsoluteMBLAQ
Indo-Translation : IntanOngkia@FTI

[Message] Mir’s Cafe Message

Halo! Ini Mir! 2011/04/27!. 03:31

Halo! Semua orang! Ya,,, ini adalah Mir yang akan lebih buruk mengucapkan gila hari ini,,, kyakyakyakya

Mengapa banyak orang mulut yang buruk adalah karena,,,, sleep.gif kekekekeke

Hanya karena,,,, untuk menumpuk banyak gaya dalam hati mereka,,, ya ya ya ya ya ya,,,

Aku bahkan mendengar mana yang sakit,, kekekeke

Itulah yang tapi bagaimana semua orang tidak sakit dan melakukannya dengan baik ~? ya ya ya ya,,

Ada banyak berita hari ini bahwa MBLAQ sepi,,, (lebih…)