FTISLAND & MBLAQ I News Update I Twitter Update I Pictures Update

Archive for 09/06/2011

[VIDEO] Hongki FT ISLAND & Mir MBLAQ Dari Pre-Debut Hingga Sekarang!!!

Lee Hongki FT ISLAND Peringkat 17

Mir MBLAQ peringat 19

 

Credit : Yotube + asianfansclub
Reuplod : RatiHongki@FTI

[IDN+ENG Trans] Jaejin’s message from Official Daum Cafe

[이재진] 키키

조회 1189 |추천 25 |2011.06.09. 12:17

난 참 멍청해요

일본 다녀와서 공카에 글쓴다고 ㅋㅋㅋㅋㅋ

생각하고 있었는데

어젠 들어와서 사진과 영상만 보고 나오고

오늘 아침에도 써야지 해놓고 ㅋㅋㅋ

공연할거 리스트정리 하느라 정신놓고

 

지금 엠카 사전녹화 끝나고 집에 잠시왔는데

컴퓨터 앞에서 멍때리고 있는 순간

글 안쓴게 생각나서…;

 

늦어서 미안해요 ㅋ_ㅋ

 

여러분 벌써 4년이 되었습니다 년차로는 5년이구요..ㅠ_ㅠ

참 지금 박미난과 송청쉔은 20살인데

정말 우린 얼마나 어렸던걸까요

그리고 우리 프리들도 얼마나 어렸던 걸까요!

하하하하 정말 서로 커가는 그런 모습들이 너무 좋습니다

우리들은 FT 나름대로 우리가 해야할일들을

그리고 여러분은 정말 고맙게도

FT를 잊지않고 사랑해주시는… 그 모든것들이

하늘에서 주신 축복이라고 생각합니다

 

다른 친구들과 다르게 사실 방송에서도 많이 보여줄게 없지만

그래도 우리들 꿋꿋하게 프리앞에 자랑스럽게 서려고

열심히 했습니다

그 동안 못난 우리들때문에 많이 힘드셨을거라고 생각이 됩니다

너무 너무 고맙고 앞으로는 우리들이 더 잘해보일게요

 

사랑해

Indonesian Translation:

[Lee Jae Jin] Ki Ki
2011.06.09 12:17

Ah Aku pasti benar-benar buram
Aku ingat bahwa Aku sedang memikirkan apa yang harus kuposting di sini setelah Aku kembali dari Jepang kekekekeke
Setelah Aku kembali, Aku sibuk dengan gambar dan video
Berpikir bahwa Aku harus menulis pesan pagi ini kekeke
Pada akhirnya, karena performa, aku harus bersiap-siap dan sehingga melupakannya
Lalu Aku menyelesaikan M!coutdown dan punya sedikit waktu lalu melakukan perjalanan pulang
Aku duduk didepan komputer dan kemudian aku sadar bahwa aku tidak meninggalkan pesan
itulah sebabnya Aku datang ke sini terlambat

Semuanya telah bersama-sama dengan satu sama lain selama 4 tahun, perhitungan dengan tahun, ini menjadi 5 tahun .. T_T
Benar-benar sekarang Minari dan Seunghyun juga 20 tahun
Kami telah melalui masa sulit
Begitupun pris kami juga telah melalui masa sulit lebih banyak
Hahahaha benar-benar ingin melihat bagaimana satu sama lain (FT & Pri) tumbuh
Secara pribadi sebagai FT diri kita sendiri, Aku benar-benar berpikir bahwa apa yang kita (FT) harus (sudah) lakukan/selesaikan, kami berterima kasih kepada semuanya
dan setiap orang yang sudah di sini untuk kami semua saat ini … semua ini adalah karunia terbaik Tuhan kita untuk Kami
Meskipun kami tidak bisa menunjukkan betapa berbedanya kami saat istirahat dari acara-acara, kami akan selalu berdiri dengan bangga dan dengan kuat disisi Pri kami.
Akan kami lakukan yang terbaik.
Semua saat ini, Aku selalu merasa bahwa karena kami sudah tidak sesuai dengan harapan, kami telah membuat kalian semua menderita.
Terima kasih sangat banyak, kami akan melakukan lebih baik di masa mendatang.

Aku cinta kalian semua

English Translation:

[Lee Jae Jin] Ki Ki
2011.06.09 12:17

Ah I must be really blur
I remembered that I was thinking about what to post here after I returned from Japan kekekekeke
After I returned, I was busy with pictures and videos
Thought that I must write a message this morning kekeke
In the end, because of performance, I had to prepare and thus forgotten about it
Then I ended MCD and had a little time then made a trip home
I sat infront of the computer and then I realized I have not left a message
thats why I came here late

Everyone have been together with each other for 4 years, counting by years, its been 5 years.. T_T
Really now Minari and Seunghyun are also 20 years old
We’ve been through tough times
also our pris have also been going through much more tough times
Hahahaha really like to see how each other (FT & Pri) grow up
Personally as FT ourselves, I really think that what we (FT) should (have) done, our thanks to everyone
and everyone who has been here for us all the while… all these are our God’s best gift to us
Although we cant show how different we are from the rest on shows, we will always stand by proudly and strongly beside our Pri’s sides.
Will put in our best.
All these while, I always feel that because we’ve not been up to expectations, we’ve made all of you suffer.
Thank you very very much, we’ll do even better in the future.

I love all of you

Source: FTIsland’s Official Daum Cafe
Korean to Chinese Translation: FTI1st
Chinese to English Translation: JAMJINNIEZ @ Silh0uette
English to Indonesian Translation: LiaHongki @ primindo

[IDN+ENGTrans] Hongki Twitter Update (PICS)

@skullhong : 고생했어^^ 영동에서 봅세~~ 비스트야 일위축하해!!!!!!!^^

IDNTrans :

Sudah kerja keras ^ ^sampai jumpa di Yeongdong ~ ~ selamat untuk Beast mendapatkan !!!!!!!^^ pertama

ENGTrans  :

It’s been hard on you guys ^^ See you at Yeongdong~~ Congrats to Beast getting first!!!!!!!^^

 

@skullhong : 세바퀴보면 우리애기들 또 여자얘기한다고 난리나겠군…미안 이제 얘기안할께 ㅠㅠ

IDNTrans :

Jika Anda menonton “Quiz to Change the World”, dearies kita berbicara tentang gadis-gadis lagi dan menciptakan keributan … Maaf, saya tidak akan mengatakan apa-apa sekarang

ENGTrans :

If you watch “Quiz to Change the World”, our dearies talked about girls again and created a commotion… Sorry, I won’t say anything now ㅠㅠ

Credit : @skullhong 1 @skullhong + ENGTrans : withtreasure
IndonesiaTranslation : RatiHongki@FTI

[TWITTER] Minhwan twitter update!

FtDrMH1111 계란이랑 밥 비벼먹어야짐…키키 군침 후루룹쩝

I’ve got to mix rice with egg and eat… Keke! Mouth watering.

Aku harus mencampur nasi dengan telur dan makan…Keke! siraman mulut

credit : FtDrMH1111 (3) + ying1005@withtreasures (ENGtranslation)
INDO-trans : IntanOngkia@FTI

[TWITTER] Jaejin twitter update!

saico011 RT @Imhyelin @saico011 @FtDrMH1111 박재진ㅋㅋㅋ암튼 미나리~>_<!!!! 트윗입성축하

 RT @Imhyelin @saico011 @FtDrMH1111 Park Jaejin, kekeke! Anyway, Minari~>_< Congrats on joining Twitter!

RT @ Imhyelin @ saico011 @ FtDrMH1111 Park Jaejin, kekeke! Pokoknya, Minari ~> _ <selamat bergabung di Twitter!

saico011 ㅋㅋㅋ종하…사마ㅋㅋ”@Imhyelin: @saico011 @FtDrMH1111 박민환은 어서배워가지고ㅋㅋㅋ”

Kekeke! Mr… Jongha, keke! ”@Imhyelin: @saico011 @FtDrMH1111 Park Minhwan, learn it quickly, kekeke!”

Kekeke! Mr … Jongha, Keke! “@ Imhyelin: @ saico011 @ FtDrMH1111 Park Minhwan, belajar dengan cepat, kekeke!”

saico011 여러분 최미나리씨맞습니다

Everyone, he’s Choi Minari.

Semua orang, dia Choi Minari.

saico011 여러분 박민환이에요 잘부탁해뇨 ㅋㅋㅋ @FtDrMH1111: 뒤늦게 시작한 트위터…. 재밌다ㅋㅋㅋ핸드폰만 바꾸면 트윗마니할꾸야”

Everyone, it’s Park Minhwan. Please give him your guidance, kekeke! @FtDrMH1111: Started Twitter late but…. it’s interesting! Kekeke! I’ll tweet more once I change my phone.”

Semua orang, itu Minhwan Park. Tolong beri dia bimbingan Anda, kekeke! “@ FtDrMH1111: Memulai Twitter terlambat tapi …. itu menarik! Kekeke! Aku akan menciak lebih setelah saya mengubah ponsel saya. “

saico011 요즘 시집을 읽고있습니다 일도 많고 생각도 많은 시기에 좋은친구를 만나서 지금 이 순간에 제가 저 일수있도록 많은 도움을 받고있습니다 여러분들도 한번 읽어보세요

I’m reading poems collection recently. At times like this when there are lots of work and thinking, meeting a good friend has helped me a lot in raising myself up at this moment. Everyone, try reading too.

Aku sedang membaca koleksi puisi baru-baru ini. Pada saat seperti ini ketika ada banyak pekerjaan dan berpikir, bertemu seorang teman baik telah banyak membantu saya dalam meningkatkan diri saat ini. Setiap orang, coba baca juga.

Credit: saico011 (1), saico011 (2), saico011 (3), saico011 (4), saico011 (5) + ying1005@withtreasures (ENGtranslation)
INDO-trans : IntanOngkia@FTI

[TWITTER] Seunghyun twitter update!

 

chungxuan 또 한번 고마워요!

Thank you once again!

Terimakasih sekali lagi!

chungxuan 내일봐요~^^

See you tomorrow~^^

sampai jumpa besok~^^

Credit: chungxuan (1), chungxuan (2) + ying1005@withtreasures (ENGtranslation)
INDO-trans : IntanOngkia@FTI

 


[TWITTER] Minhwan twitter update!

FtDrMH1111 뒤늦게 시작한 트위터…. 재밌다ㅋㅋㅋ핸드폰만 바꾸면 트윗마니할꾸야

Started Twitter late but…. it’s interesting! Kekeke! I’ll tweet more once I change my phone.

Memulai Twitter an namun …. itu menarik! Kekeke! Aku akan mentweet lebih setelah saya mengubah ponsel saya.

FtDrMH1111

*Ing*

Ing

FtDrMH1111 (1), FtDrMH1111 (2) + ying1005@withtreasures (ENG-translation)
INDO-trans : IntanOngkia@FTI

[TWITTER] Hongki twitter update!

skullhong 아침부터 많은분들 와주셔서 감사해요 전 세바퀴찍으러갑니다 내애기신고^^

 Thank you to the many fans came early in the morning! I’m going to record “Quiz to Change the World” now, wearing my darling (sandals)^^

Indo-Trans :  Terima kasih kepada para penggemar yang datang pagi-pagi! Aku akan merekam “Quiz to Change the World” sekarang, memakai sayangku (sandal) ^ ^

skullhong ftisland drummer choi min hwan start twiteer 최민환 트위터시작 ㅋㅋ @FtDrMH1111

Choi Minhwan starts Twitter, keke! @FtDrMH1111

Choi Minhwan mulai Twitter, Keke! @ FtDrMH1111

skullhong “@FTislandchile5: 당신은 우리의 비디오를 볼 수있는, 제발? 우리가 프리마돈나 칠레부터 http://t.co/plmsH00 우리는 당신을 사랑♥ (: @skullhong only we want a RT :/ nothing more :4″

“@FTislandchile5: Can you watch our video, please? We are Primadonnas from Chile. http://t.co/plmsH00 We love you ♥ (: @skullhong only we want a RT :/ nothing more :4″

“@ FTislandchile5: Dapatkah anda menonton video kami, silahkan? Kami Primadonnas dari Chili. http://t.co/plmsH00 Kami mencintaimu ♥ (: @ skullhong saja kita ingin RT: / tidak lebih: 4 “

skullhong 내애기왔다!!!!!올여름을 함께지내자구나!!!!!!

My dearie has arrived!!!!! Shall spend this coming summer together!!!!!!

Sayang saya telah tiba !!!!! Akan menghabiskan musim panas ini datang bersama-sama !!!!!!

Credit: skullhong (1), skullhong (2), skullhong (3), skullhong (4) + ying1005@withtreasures (ENG-translation)
Indo-trans : IntanOngkia@FTI

[TWITTER] FTISLAND’s Members twitter account !!

Choi Jonghun
@FtGtJH
Lee Hongki
@skullhong
Lee Jaejin
@saico011
Song Seung Hyun
@chungxuan
Choi Minhwan
@FtDrMH1111

Let’s follow them Pris ^___^

follow our twitter and 2 admins Pris :

Our’s twitter :@FTI_IndoFancafe
Admin IntanOngkia : @Tan_Mayang
Admin RatiHongki : @ratinilamsari